Psalms 73:22

73:22 I was ignorant and lacked insight;

I was as senseless as an animal before you.

Psalms 119:99

119:99 I have more insight than all my teachers,

for I meditate on your rules.

Psalms 119:125

119:125 I am your servant. Give me insight,

so that I can understand your rules.

Psalms 119:130

119:130 Your instructions are a doorway through which light shines.

They give insight to the untrained.

Psalms 119:144

119:144 Your rules remain just.

Give me insight so that I can live.

Psalms 119:169

ת (Tav)

119:169 Listen to my cry for help, 10  O Lord!

Give me insight by your word!


tn Or “brutish, stupid.”

tn Heb “and I was not knowing.”

tn Heb “an animal I was with you.”

tn or “know.” The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).

tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”

tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.

tn Heb “just are your rules forever.”

tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

10 tn Heb “may my cry approach before you.”