Psalms 72:13

72:13 He will take pity on the poor and needy;

the lives of the needy he will save.

Psalms 90:9

90:9 Yes, throughout all our days we experience your raging fury;

the years of our lives pass quickly, like a sigh.

Psalms 124:7

124:7 We escaped with our lives, like a bird from a hunter’s snare.

The snare broke, and we escaped.


tn The prefixed verb form is best understood as a defectively written imperfect (see Deut 7:16).

tn Or “for.”

tn Heb “all our days pass by in your anger.”

tn Heb “we finish our years like a sigh.” In Ezek 2:10 the word הֶגֶה (hegeh) elsewhere refers to a grumbling or moaning sound. Here a brief sigh or moan is probably in view. If so, the simile pictures one’s lifetime as transient. Another option is that the simile alludes to the weakness that characteristically overtakes a person at the end of one’s lifetime. In this case the phrase could be translated, “we end our lives with a painful moan.”

tn Heb “our life escaped.”