Psalms 7:7

7:7 The countries are assembled all around you;

take once more your rightful place over them!

Psalms 85:6

85:6 Will you not revive us once more?

Then your people will rejoice in you!

Psalms 89:35

89:35 Once and for all I have vowed by my own holiness,

I will never deceive David.

Psalms 116:7

116:7 Rest once more, my soul,

for the Lord has vindicated you.


tn Heb “and the assembly of the peoples surrounds you.” Some understand the prefixed verbal form as a jussive, “may the assembly of the peoples surround you.”

tn Heb “over it (the feminine suffix refers back to the feminine noun “assembly” in the preceding line) on high return.” Some emend שׁוּבָה (shuvah, “return”) to שֵׁבָה (shevah, “sit [in judgment]”) because they find the implication of “return” problematic. But the psalmist does not mean to imply that God has abandoned his royal throne and needs to regain it. Rather he simply urges God, as sovereign king of the world, to once more occupy his royal seat of judgment and execute judgment, as the OT pictures God doing periodically.

tn Or “lie to.”

tn Heb “return, my soul, to your place of rest.”

tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamalal) means “to repay,” here in a positive sense (cf. Ps 13:5).