7:14 See the one who is pregnant with wickedness,
who conceives destructive plans,
and gives birth to harmful lies – 1
52:2 Your tongue carries out your destructive plans; 2
it is as effective as a sharp razor, O deceiver. 3
146:4 Their life’s breath departs, they return to the ground;
on that day their plans die. 4
1 tn Heb “and he conceives harm and gives birth to a lie.”
sn Pregnant with wickedness…gives birth to harmful lies. The psalmist metaphorically pictures the typical sinner as a pregnant woman, who is ready to give birth to wicked, destructive schemes and actions.
2 tn Heb “destruction your tongue devises.”
3 tn Heb “like a sharpened razor, doer of deceit.” The masculine participle עָשָׂה (’asah) is understood as a substantival vocative, addressed to the powerful man.
4 tn Heb “his spirit goes out, it returns to his ground; in that day his plans die.” The singular refers to the representative man mentioned in v. 3b.