69:24 Pour out your judgment 1 on them!
May your raging anger 2 overtake them!
76:7 You are awesome! Yes, you!
Who can withstand your intense anger? 3
77:9 Has God forgotten to be merciful?
Has his anger stifled his compassion?”
85:3 You withdrew all your fury;
you turned back from your raging anger. 4
88:7 Your anger bears down on me,
and you overwhelm me with all your waves. (Selah)
90:7 Yes, 5 we are consumed by your anger;
we are terrified by your wrath.
102:10 because of your anger and raging fury.
Indeed, 6 you pick me up and throw me away.
124:3 they would have swallowed us alive,
when their anger raged against us.
1 tn Heb “anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger.
2 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971), 17-81.
3 tc Heb “and who can stand before you from the time of your anger?” The Hebrew expression מֵאָז (me’az, “from the time of”) is better emended to מֵאֹז (me’oz, “from [i.e., “because of”] the strength of your anger”; see Ps 90:11).
4 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81. See Pss 69:24; 78:49.
5 tn Or “for.”
6 tn Or “for.”