68:6 God settles those who have been deserted in their own homes; 1
he frees prisoners and grants them prosperity. 2
But sinful rebels live in the desert. 3
106:5 so I may see the prosperity 4 of your chosen ones,
rejoice along with your nation, 5
and boast along with the people who belong to you. 6
1 tn Heb “God causes the solitary ones to dwell in a house.” The participle suggests this is what God typically does.
2 tn Heb “he brings out prisoners into prosperity.” Another option is to translate, “he brings out prisoners with singing” (cf. NIV). The participle suggests this is what God typically does.
3 tn Or “in a parched [land].”
sn God delivers the downtrodden and oppressed, but sinful rebels who oppose his reign are treated appropriately.
4 tn Heb “good.”
5 tn Heb “in order that [I may] rejoice with the rejoicing of your nation.”
6 tn Heb “with your inheritance.”