Psalms 61:4

61:4 I will be a permanent guest in your home;

I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)

Psalms 104:31

104:31 May the splendor of the Lord endure!

May the Lord find pleasure in the living things he has made!

Psalms 107:7

107:7 He led them on a level road,

that they might find a city in which to live.

Psalms 119:74

119:74 Your loyal followers will be glad when they see me,

for I find hope in your word.

Psalms 132:5

132:5 until I find a place for the Lord,

a fine dwelling place for the powerful ruler of Jacob.”


tn Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).

sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.

tn Heb “be forever.”

tn Or “rejoice in his works.”

sn A level road. See Jer 31:9.

tn Heb “those who fear you will see me and rejoice.”

tn The plural form of the noun may indicate degree or quality; David envisions a special dwelling place (see Pss 43:3; 46:4; 84:1).

tn Heb “the powerful [one] of Jacob.”