60:12 By God’s power we will conquer; 1
he will trample down 2 our enemies.
66:5 Come and witness 3 God’s exploits! 4
His acts on behalf of people are awesome! 5
82:6 I thought, 6 ‘You are gods;
all of you are sons of the Most High.’ 7
86:8 None can compare to you among the gods, O Lord!
Your exploits are incomparable! 8
95:3 For the Lord is a great God,
a great king who is superior to 9 all gods.
96:5 For all the gods of the nations are worthless, 10
but the Lord made the sky.
108:13 By God’s power we will conquer; 11
he will trample down 12 our enemies.
135:5 Yes, 13 I know the Lord is great,
and our Lord is superior to all gods.
136:2 Give thanks to the God of gods,
for his loyal love endures.
1 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 108:13; 118:15-16).
2 sn Trample down. On this expression see Ps 44:5.
3 tn Or “see.”
4 tn Or “acts” (see Ps 46:8).
5 tn Heb “awesome [is] an act toward the sons of man.” It is unclear how the prepositional phrase relates to what precedes. If collocated with “act,” it may mean “on behalf of” or “toward.” If taken with “awesome” (see 1 Chr 16:25; Pss 89:7; 96:4; Zeph 2:11), one might translate “his awesome acts are beyond human comprehension” or “his awesome acts are superior to anything men can do.”
6 tn Heb “said.”
7 sn Normally in the OT the title Most High belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El (see v. 1, as well as Isa 14:13).
8 tn Heb “and there are none like your acts.”
9 tn Heb “above.”
10 tn The Hebrew term אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement.
11 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 118:16-16).
12 sn On the expression trample down our enemies see Ps 44:5.
13 tn Or “for.”