52:5 Yet 1 God will make you a permanent heap of ruins. 2
He will scoop you up 3 and remove you from your home; 4
he will uproot you from the land of the living. (Selah)
1 tn The adverb גַּם (gam, “also; even”) is translated here in an adversative sense (“yet”). It highlights the contrastive correspondence between the evildoer’s behavior and God’s response.
2 tn Heb “will tear you down forever.”
3 tn This rare verb (חָתָה, khatah) occurs only here and in Prov 6:27; 25:22; Isa 30:14.
4 tn Heb “from [your] tent.”