Psalms 46:7

46:7 The Lord who commands armies is on our side!

The God of Jacob is our protector! (Selah)

Psalms 46:11

46:11 The Lord who commands armies is on our side!

The God of Jacob is our protector! (Selah)

Psalms 60:10

60:10 Have you not rejected us, O God?

O God, you do not go into battle with our armies.

Psalms 68:12

68:12 Kings leading armies run away – they run away!

The lovely lady of the house divides up the loot.

Psalms 108:11

108:11 Have you not rejected us, O God?

O God, you do not go into battle with our armies.


tn Heb “the Lord of hosts is with us.” The title “Lord of hosts” here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle (see Ps 24:10). The military imagery is further developed in vv. 8-9.

tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1).

tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2).

tn Heb “the Lord of hosts is with us.” The title “Lord of hosts” here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle (see Ps 24:10). The military imagery is further developed in vv. 8-9.

tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1).

tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2).

tn The verbal repetition draws attention to the statement.

tn The Hebrew form appears to be the construct of נוּה (nuh, “pasture”) but the phrase “pasture of the house” makes no sense here. The translation assumes that the form is an alternative or corruption of נצוה (“beautiful woman”). A reference to a woman would be appropriate in light of v. 11b.