Psalms 4:4

4:4 Tremble with fear and do not sin!

Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! (Selah)

Psalms 66:9

66:9 He preserves our lives

and does not allow our feet to slip.

Psalms 72:9-10

72:9 Before him the coastlands will bow down,

and his enemies will lick the dust.

72:10 The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts;

the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

Psalms 78:26

78:26 He brought the east wind through the sky,

and by his strength led forth the south wind.

Psalms 81:12

81:12 I gave them over to their stubborn desires;

they did what seemed right to them. 10 

Psalms 105:14

105:14 He let no one oppress them;

he disciplined kings for their sake,

Psalms 124:6

124:6 The Lord deserves praise, 11 

for 12  he did not hand us over as prey to their teeth.


sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways.

tn Heb “say in your heart(s) on your bed(s) and wail/lament.” The verb דֹמּוּ (dommu) is understood as a form of דָמָם (“wail, lament”) in sorrow and repentance. Another option is to take the verb from II דָמָם (damam, “be quiet”); cf. NIV, NRSV “be silent.”

tn Heb “the one who places our soul in life.”

tn Or “islands.” The term here refers metonymically to those people who dwell in these regions.

sn As they bow down before him, it will appear that his enemies are licking the dust.

sn Tarshish was a distant western port, the precise location of which is uncertain.

sn Sheba was located in Arabia.

sn Seba was located in Africa.

tn Heb “and I sent him away in the stubbornness of their heart.”

10 tn Heb “they walked in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite (“walked”) or a customary imperfect (“were walking”).

11 tn Heb “blessed [be] the Lord.”

12 tn Heb “[the one] who.”