Psalms 4:3

4:3 Realize that the Lord shows the godly special favor;

the Lord responds when I cry out to him.

Psalms 47:4

47:4 He picked out for us a special land

to be a source of pride for Jacob, whom he loves. (Selah)


tn Heb “and know that.”

tn Heb “that the Lord sets apart a faithful one for himself.” The psalmist states a general principle, though the singular form and the parallel line indicate he has himself in mind as the representative godly person. A חָסִיד (khasid; here translated as “the godly”) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

tn Heb “hears.”

tn Heb “he chose for us our inheritance.” The prefixed verbal form is understood as a preterite (see “subdued” in v. 3).

tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.

tn That is, Israel.

sn Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view.