Psalms 4:2

4:2 You men, how long will you try to turn my honor into shame?

How long will you love what is worthless

and search for what is deceptive? (Selah)

Psalms 13:1

Psalm 13

For the music director; a psalm of David.

13:1 How long, Lord, will you continue to ignore me?

How long will you pay no attention to me?

Psalms 79:5

79:5 How long will this go on, O Lord?

Will you stay angry forever?

How long will your rage 10  burn like fire?

Psalms 104:33

104:33 I will sing to the Lord as long as I live;

I will sing praise to my God as long as I exist! 11 

Psalms 146:2

146:2 I will praise the Lord as long as I live!

I will sing praises to my God as long as I exist!


tn Heb “sons of man.”

tn Heb “how long my honor to shame?”

tn The interrogative construction עַד־מֶה (’ad-meh, “how long?”), is understood by ellipsis in the second line.

tn Heb “emptiness.”

tn Heb “a lie.” Some see the metonymic language of v. 2b (“emptiness, lie”) as referring to idols or false gods. However, there is no solid immediate contextual evidence for such an interpretation. It is more likely that the psalmist addresses those who threaten him (see v. 1) and refers in a general way to their sinful lifestyle. (See R. Mosis, TDOT 7:121.) The two terms allude to the fact that sinful behavior is ultimately fruitless and self-destructive.

sn Psalm 13. The psalmist, who is close to death, desperately pleads for God’s deliverance and affirms his trust in God’s faithfulness.

tn Heb “will you forget me continually.”

tn Heb “will you hide your face from me.”

tn Heb “How long, O Lord?”

10 tn Or “jealous anger.”

11 tn Heb “in my duration.”