Psalms 39:3

39:3 my anxiety intensified.

As I thought about it, I became impatient.

Finally I spoke these words:

Psalms 41:5

41:5 My enemies ask this cruel question about me,

‘When will he finally die and be forgotten?’


tn Heb “my heart was hot within me.”

tn Heb “In my reflection fire burned.” The prefixed verbal form is either a preterite (past tense) or an imperfect being used in a past progressive or customary sense (“fire was burning”).

tn Heb “I spoke with my tongue.” The phrase “these words” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

tn Heb “my enemies speak evil concerning me.”

tn Heb “and his name perish.”