37:3 Trust in the Lord and do what is right!
Settle in the land and maintain your integrity! 1
37:19 They will not be ashamed when hard times come; 2
when famine comes they will have enough to eat. 3
1 tn Heb “tend integrity.” The verb רָעָה (ra’ah, “tend, shepherd”) is probably used here in the sense of “watch over, guard.” The noun אֱמוּנָה (’emunah, “faithfulness, honesty, integrity”) is understood as the direct object of the verb, though it could be taken as an adverbial accusative, “[feed] securely,” if the audience is likened to a flock of sheep.
2 tn Heb “in a time of trouble.”
3 tn Heb “in days of famine they will be satisfied.”