Psalms 36:8

36:8 They are filled with food from your house,

and you allow them to drink from the river of your delicacies.

Psalms 66:6

66:6 He turned the sea into dry land;

they passed through the river on foot.

Let us rejoice in him there!

Psalms 72:8

72:8 May he rule from sea to sea,

and from the Euphrates River to the ends of the earth!

Psalms 83:9

83:9 Do to them as you did to Midian

as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River!


sn He turned the sea into dry land. The psalmist alludes to Israel’s crossing the Red Sea (Exod 14:21).

tn Because of the reference to “the river,” some understand this as an allusion to Israel’s crossing the Jordan River. However, the Hebrew term נָהָר (nahad) does not always refer to a “river” in the technical sense; it can be used of sea currents (see Jonah 2:4). So this line may also refer to the Red Sea crossing (cf. NEB).

tn The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here, as often in poetic texts, to point “to a spot in which a scene is localized vividly in the imagination” (BDB 1027 s.v.).

tn The prefixed verbal form is a (shortened) jussive form, indicating this is a prayer of blessing.

sn From sea to sea. This may mean from the Mediterranean Sea in the west to the Dead Sea in the east. See Amos 8:12. The language of this and the following line also appears in Zech 9:10.

tn Heb “the river,” a reference to the Euphrates.

tn Heb “do to them like Midian.”

sn The psalmist alludes here to Gideon’s victory over the Midianites (see Judg 7-8) and to Barak’s victory over Jabin’s army, which was led by his general Sisera (Judg 4-5).