Psalms 35:9-11

35:9 Then I will rejoice in the Lord

and be happy because of his deliverance.

35:10 With all my strength I will say,

“O Lord, who can compare to you?

You rescue the oppressed from those who try to overpower them;

the oppressed and needy from those who try to rob them.”

35:11 Violent men perjure themselves,

and falsely accuse me.


tn Heb “then my soul will rejoice in the Lord and be happy in his deliverance.”

tn Heb “all my bones will say.”

tn Heb “[the one who] rescues.” The substantival participle in the Hebrew text characterizes God as one who typically rescues the oppressed.

tn Heb “from [the one who is] too strong for him.” The singular forms are used in a representative sense. The typical oppressed individual and typical oppressor are in view.

tn Heb “the oppressed [one] and needy [one] from [the one who] robs him.” As in the previous line, the singular forms are used in a representative sense.

tn Heb “witnesses of violence rise up.”

tn Heb “[that] which I do not know they ask me.”