Psalms 33:11

33:11 The Lord’s decisions stand forever;

his plans abide throughout the ages.

Psalms 34:7

34:7 The Lord’s angel camps around

the Lord’s loyal followers and delivers them.

Psalms 109:20

109:20 May the Lord repay my accusers in this way,

those who say evil things about me!

Psalms 115:16

115:16 The heavens belong to the Lord,

but the earth he has given to mankind.

Psalms 140:7

140:7 O sovereign Lord, my strong deliverer, 10 

you shield 11  my head in the day of battle.


tn Heb “the thoughts of his heart for generation to generation.” The verb “abides” is supplied in the translation. The Lord’s “decisions” and “plans” here refer to his decrees and purposes.

tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “those who fear him.”

tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.

tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the Lord.”

tn Or “against.”

tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

tn Heb “the heavens [are] heavens to the Lord.”

tn Heb “to the sons of man.”

10 tn Heb “the strength of my deliverance.”

11 tn Heb “cover.”