Psalms 31:2

31:2 Listen to me!

Quickly deliver me!

Be my protector and refuge,

a stronghold where I can be safe!

Psalms 90:9

90:9 Yes, throughout all our days we experience your raging fury;

the years of our lives pass quickly, like a sigh.


tn Heb “turn toward me your ear.”

tn Heb “become for me a rocky summit of refuge.”

tn Heb “a house of strongholds to deliver me.”

tn Or “for.”

tn Heb “all our days pass by in your anger.”

tn Heb “we finish our years like a sigh.” In Ezek 2:10 the word הֶגֶה (hegeh) elsewhere refers to a grumbling or moaning sound. Here a brief sigh or moan is probably in view. If so, the simile pictures one’s lifetime as transient. Another option is that the simile alludes to the weakness that characteristically overtakes a person at the end of one’s lifetime. In this case the phrase could be translated, “we end our lives with a painful moan.”