Psalms 26:9

26:9 Do not sweep me away with sinners,

or execute me along with violent people,

Psalms 76:9

76:9 when God arose to execute judgment,

and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

Psalms 82:8

82:8 Rise up, O God, and execute judgment on the earth!

For you own all the nations.


tn Heb “do not gather up my life with.”

tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

tn The translation assumes that the Qal of נָחַל (nakhal) here means “to own; to possess,” and that the imperfect emphasizes a general truth. Another option is to translate the verb as future, “for you will take possession of all the nations” (cf. NIV “all the nations are your inheritance”).