26:9 Do not sweep me away 1 with sinners,
or execute me along with violent people, 2
76:9 when God arose to execute judgment,
and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)
82:8 Rise up, O God, and execute judgment on the earth!
For you own 3 all the nations.
1 tn Heb “do not gather up my life with.”
2 tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).
3 tn The translation assumes that the Qal of נָחַל (nakhal) here means “to own; to possess,” and that the imperfect emphasizes a general truth. Another option is to translate the verb as future, “for you will take possession of all the nations” (cf. NIV “all the nations are your inheritance”).