Psalms 26:4

26:4 I do not associate with deceitful men,

or consort with those who are dishonest.

Psalms 101:7

101:7 Deceitful people will not live in my palace.

Liars will not be welcome in my presence.

Psalms 119:104

119:104 Your precepts give me discernment.

Therefore I hate all deceitful actions.

Psalms 119:128

119:128 For this reason I carefully follow all your precepts.

I hate all deceitful actions.


tn Heb “sit.”

tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

tn Heb “[those who] conceal themselves.”

tn Heb “he will not live in the midst of my house, one who does deceit.”

tn Heb “one who speaks lies will not be established before my eyes.”

tn Heb “every false path.”

tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the kaf (כ) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the lamed (ל) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.

tn Heb “every false path.”