Psalms 26:4-5

26:4 I do not associate with deceitful men,

or consort with those who are dishonest.

26:5 I hate the mob of evil men,

and do not associate with the wicked.

Psalms 26:9-10

26:9 Do not sweep me away with sinners,

or execute me along with violent people,

26:10 who are always ready to do wrong

or offer a bribe.


tn Heb “sit.”

tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

tn Heb “[those who] conceal themselves.”

tn Heb “assembly, company.”

tn Heb “sit.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

tn Heb “do not gather up my life with.”

tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

tn Heb “who [have] in their hands evil.”

tn Heb “and their right hand is full of a bribe.”