Psalms 22:31

22:31 They will come and tell about his saving deeds;

they will tell a future generation what he has accomplished.

Psalms 37:37

37:37 Take note of the one who has integrity! Observe the godly!

For the one who promotes peace has a future.

Psalms 102:18

102:18 The account of his intervention will be recorded for future generations;

people yet to be born will praise the Lord.


tn Heb “his righteousness.” Here the noun צִדָקָה (tsidaqah) refers to the Lord’s saving deeds whereby he vindicates the oppressed.

tn Heb “to a people [to be] born that he has acted.” The words “they will tell” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Or “upright.”

tn Heb “for [there is] an end for a man of peace.” Some interpret אַחֲרִית (’akharit, “end”) as referring to offspring (see the next verse and Ps 109:13; cf. NEB, NRSV).

tn The Hebrew text has simply “this,” referring to the anticipated divine intervention on behalf of Zion (vv. 13, 16-17). The referent has been specified in the translation for clarity.