22:30 A whole generation 1 will serve him;
they will tell the next generation about the sovereign Lord. 2
48:13 Consider its defenses! 3
Walk through 4 its fortresses,
so you can tell the next generation about it! 5
1 tn Heb “offspring.”
2 tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).
3 tn Heb “set your heart to its rampart.”
4 tn The precise meaning of the Hebrew word translated “walk through,” which occurs only here in the OT, is uncertain. Cf. NEB “pass…in review”; NIV “view.”
5 sn The city’s towers, defenses, and fortresses are outward reminders and tangible symbols of the divine protection the city enjoys.