Psalms 2:3

2:3 They say, “Let’s tear off the shackles they’ve put on us!

Let’s free ourselves from their ropes!”

Psalms 31:22

31:22 I jumped to conclusions and said,

“I am cut off from your presence!”

But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.

Psalms 60:6

60:6 God has spoken in his sanctuary:

“I will triumph! I will parcel out Shechem;

the Valley of Succoth I will measure off.

Psalms 88:5

88:5 adrift among the dead,

like corpses lying in the grave,

whom you remember no more,

and who are cut off from your power.

Psalms 108:7

108:7 God has spoken in his sanctuary: 10 

“I will triumph! I will parcel out Shechem,

the valley of Succoth I will measure off. 11 

Psalms 109:13

109:13 May his descendants 12  be cut off! 13 

May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives! 14 


tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification. The quotation represents the words of the rebellious kings.

tn Heb “their (i.e., the Lord’s and the king’s) shackles.” The kings compare the rule of the Lord and his vice-regent to being imprisoned.

tn Heb “throw off from us.”

tn Heb “and I, I said in my haste.”

tn Heb “from before your eyes.”

tn Heb “in his holy place.”

sn Shechem stands for the territory west of the Jordan, the Valley of Succoth for the region east of the Jordan.

tn Heb “set free.”

tn Heb “from your hand.”

10 tn Heb “in his holy place.”

11 sn Shechem stands for the territory west of the Jordan River; the valley of Succoth represents the region east of the Jordan.

12 tn Or “offspring.”

13 sn On the expression cut off see Ps 37:28.

14 tn Heb “in another generation may their name be wiped out.”