18:19 He brought me out into a wide open place;
he delivered me because he was pleased with me. 1
60:2 You made the earth quake; you split it open. 2
Repair its breaches, for it is ready to fall. 3
78:15 He broke open rocks in the wilderness,
and gave them enough water to fill the depths of the sea. 4
104:28 You give food to them and they receive it;
you open your hand and they are filled with food. 5
1 tn Or “delighted in me.”
2 tn The verb פָּצַם (patsam, “split open”) occurs only here in the OT. An Arabic cognate means “crack,” and an Aramaic cognate is used in Tg. Jer 22:14 with the meaning “break open, frame.” See BDB 822 s.v. and Jastrow 1205 s.v. פְּצַם.
sn You made the earth quake; you split it open. The psalmist uses the imagery of an earthquake to describe the nation’s defeat.
3 sn It is ready to fall. The earth is compared to a wall that has been broken by the force of the earthquake (note the preceding line) and is ready to collapse.
4 tn Heb “and caused them to drink, like the depths, abundantly.”
5 tn Heb “they are satisfied [with] good.”