17:7 Accomplish awesome, faithful deeds, 1
you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies. 2
61:4 I will be a permanent guest in your home; 3
I will find shelter in the protection of your wings. 4 (Selah)
1 tn Heb “Set apart faithful acts.”
2 tn Heb “[O] one who delivers those who seek shelter from the ones raising themselves up, by your right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver.
sn Those who look to you for protection from their enemies. “Seeking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).
3 tn Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).
4 sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.