Psalms 17:5

17:5 I carefully obey your commands;

I do not deviate from them.

Psalms 33:14

33:14 From the place where he lives he looks carefully

at all the earth’s inhabitants.

Psalms 83:3

83:3 They carefully plot against your people,

and make plans to harm the ones you cherish.

Psalms 119:128

119:128 For this reason I carefully follow all your precepts.

I hate all deceitful actions.


tn Heb “my steps stay firm in your tracks.” The infinitive absolute functions here as a finite verb (see GKC 347 §113.gg). God’s “tracks” are his commands, i.e., the moral pathways he has prescribed for the psalmist.

tn Heb “my footsteps do not stagger.”

tn Heb “they make crafty a plot.”

tn Heb “and consult together against.”

tn The passive participle of the Hebrew verb צָפַן (tsafan, “to hide”) is used here in the sense of “treasured; cherished.”

tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the kaf (כ) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the lamed (ל) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.

tn Heb “every false path.”