17:5 I carefully obey your commands; 1
I do not deviate from them. 2
33:14 From the place where he lives he looks carefully
at all the earth’s inhabitants.
83:3 They carefully plot 3 against your people,
and make plans to harm 4 the ones you cherish. 5
119:128 For this reason I carefully follow all your precepts. 6
I hate all deceitful actions. 7
1 tn Heb “my steps stay firm in your tracks.” The infinitive absolute functions here as a finite verb (see GKC 347 §113.gg). God’s “tracks” are his commands, i.e., the moral pathways he has prescribed for the psalmist.
2 tn Heb “my footsteps do not stagger.”
3 tn Heb “they make crafty a plot.”
4 tn Heb “and consult together against.”
5 tn The passive participle of the Hebrew verb צָפַן (tsafan, “to hide”) is used here in the sense of “treasured; cherished.”
6 tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the kaf (כ) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the lamed (ל) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.
7 tn Heb “every false path.”