Psalms 17:4

17:4 As for the actions of people

just as you have commanded,

I have not followed in the footsteps of violent men.

Psalms 18:48

18:48 He delivers me from my enemies;

you snatch me away from those who attack me;

you rescue me from violent men.

Psalms 140:4

140:4 O Lord, shelter me from the power of the wicked!

Protect me from violent men,

who plan to knock me over.


tn Heb “with regard to the deeds of man[kind].”

tn Heb “by the word of your lips, I, I have watched the paths of the violent” (i.e., “watched” in the sense of “watched for the purpose of avoiding”).

tn Heb “[the one who] delivers me.” 2 Sam 22:49 reads “and [the one who] brings me out.”

tn Heb “lifts me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רום probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt, elevate” here, indicating that the Lord has given the psalmist victory over his enemies and forced them to acknowledge the psalmist’s superiority (cf. NIV, NRSV).

tn Heb “from those who rise against me.”

tn Heb “hands.”

tn Heb “to push down my steps.”