17:4 As for the actions of people 1 –
just as you have commanded,
I have not followed in the footsteps of violent men. 2
18:48 He delivers me 3 from my enemies;
you snatch me away 4 from those who attack me; 5
you rescue me from violent men.
140:4 O Lord, shelter me from the power 6 of the wicked!
Protect me from violent men,
who plan to knock me over. 7
1 tn Heb “with regard to the deeds of man[kind].”
2 tn Heb “by the word of your lips, I, I have watched the paths of the violent” (i.e., “watched” in the sense of “watched for the purpose of avoiding”).
3 tn Heb “[the one who] delivers me.” 2 Sam 22:49 reads “and [the one who] brings me out.”
4 tn Heb “lifts me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רום probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt, elevate” here, indicating that the
5 tn Heb “from those who rise against me.”
6 tn Heb “hands.”
7 tn Heb “to push down my steps.”