Psalms 119:98-100

119:98 Your commandments make me wiser than my enemies,

for I am always aware of them.

119:99 I have more insight than all my teachers,

for I meditate on your rules.

119:100 I am more discerning than those older than I,

for I observe your precepts.

Psalms 119:105

נ (Nun)

119:105 Your word is a lamp to walk by,

and a light to illumine my path.

Psalms 119:130

119:130 Your instructions are a doorway through which light shines.

They give insight to the untrained.


tn The plural form needs to be revocalized as a singular in order to agree with the preceding singular verb and the singular pronoun in the next line. The Lord’s “command” refers here to the law (see Ps 19:8).

tn Many medieval Hebrew mss read the plural (“words”).

tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.”

tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).

tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”

tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.