מ (Mem)
119:97 O how I love your law!
All day long I meditate on it.
119:98 Your commandments 1 make me wiser than my enemies,
for I am always aware of them.
119:99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your rules.
119:100 I am more discerning than those older than I,
for I observe your precepts.
119:101 I stay away 2 from the evil path,
so that I might keep your instructions. 3
119:102 I do not turn aside from your regulations,
for you teach me.
119:103 Your words are sweeter
in my mouth than honey! 4
119:104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions. 5
119:130 Your instructions are a doorway through which light shines. 6
They give 7 insight to the untrained. 8
1 tn The plural form needs to be revocalized as a singular in order to agree with the preceding singular verb and the singular pronoun in the next line. The
2 tn Heb “I hold back my feet.”
3 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
4 tn Heb “How smooth they are to my palate, your word, more than honey to my mouth.” A few medieval Hebrew
5 tn Heb “every false path.”
6 tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).
7 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”
8 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.