115:13 He will bless his loyal followers, 1
both young and old. 2
116:15 The Lord values
the lives of his faithful followers. 3
25:12 The Lord shows his faithful followers
the way they should live. 4
30:4 Sing to the Lord, you faithful followers 5 of his;
give thanks to his holy name. 6
34:7 The Lord’s angel camps around
the Lord’s 7 loyal followers 8 and delivers them. 9
34:9 Remain loyal to 10 the Lord, you chosen people of his, 11
for his loyal followers 12 lack nothing!
36:10 Extend 13 your loyal love to your faithful followers, 14
and vindicate 15 the morally upright! 16
111:5 He gives 17 food to his faithful followers; 18
he always remembers his covenant. 19
115:11 You loyal followers of the Lord, 20 trust in the Lord!
He is their deliverer 21 and protector. 22
118:4 Let the loyal followers of the Lord 23 say,
“Yes, his loyal love endures!”
119:63 I am a friend to all your loyal followers, 24
and to those who keep your precepts.
119:79 May your loyal followers 25 turn to me,
those who know your rules.
119:132 Turn toward me and extend mercy to me,
as you typically do to your loyal followers. 26
132:9 May your priests be clothed with integrity! 27
May your loyal followers shout for joy!
135:20 O family of Levi, praise the Lord!
You loyal followers 28 of the Lord, praise the Lord!
145:10 All he has made will give thanks to the Lord.
Your loyal followers will praise you.
1 tn Heb “the fearers of the
2 tn Heb “the small along with the great.” The translation assumes that “small” and “great” here refer to age (see 2 Chr 15:13). Another option is to translate “both the insignificant and the prominent” (see Job 3:19; cf. NEB “high and low alike”).
3 tn Heb “precious in the eyes of the
4 tn Heb “Who is this man, the one who fears the
5 tn A “faithful follower” (חָסִיד) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
6 tn Heb “to his holy remembrance.” The noun זֵכֵר (zekher, “remembrance”) here refers to the name of the
7 tn Heb “his”; the referent (the
8 tn Heb “those who fear him.”
9 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.
10 tn Heb “fear.”
11 tn Heb “O holy ones of his.”
12 tn Heb “those who fear him.”
13 tn Heb “draw out to full length.”
14 tn Heb “to those who know you.” The Hebrew verb יָדַע (yada’, “know”) is used here of those who “know” the
15 tn Heb “and your justice to.” The verb “extend” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).
16 tn Heb “the pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the Lord and, as a result, experience his deliverance (see Pss 7:10; 11:2; 32:11; 64:10; 94:15; 97:11).
17 tn Or “gave,” if the events of the exodus and conquest period (see v. 6, 9) are primarily in view.
18 tn Heb “those who fear him.”
19 tn Or “he remembers his covenant forever” (see Ps 105:8).
20 tn Heb “[you] fearers of the
21 tn Or “[source of] help.”
22 tn Heb “and their shield.”
23 tn Heb “fearers of the
24 tn Heb “to all who fear you.”
25 tn Heb “those who fear you.”
26 tn Heb “according to custom toward the lovers of your name.” The “lovers of” God’s “name” are the
27 tn Or “righteousness.”
28 tn Heb “fearers.”