109:20 May the Lord repay my accusers in this way, 1
those who say evil things about 2 me! 3
71:13 May my accusers be humiliated and defeated!
May those who want to harm me 4 be covered with scorn and disgrace!
109:29 My accusers will be covered 5 with shame,
and draped in humiliation as if it were a robe.
1 tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the
2 tn Or “against.”
3 tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
4 tn Heb “those who seek my harm.”
5 tn Heb “clothed.” Another option is to translate the prefixed verbal forms in this line and the next as jussives (“may my accusers be covered with shame”).