Psalms 104:9

104:9 You set up a boundary for them that they could not cross,

so that they would not cover the earth again.

Psalms 139:11

139:11 If I were to say, “Certainly the darkness will cover me,

and the light will turn to night all around me,”


tn Heb “a boundary you set up, they will not cross, they will not return to cover the earth.”

tn The Hebrew verb שׁוּף (shuf), which means “to crush; to wound,” in Gen 3:15 and Job 9:17, is problematic here. For a discussion of attempts to relate the verb to Arabic roots, see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 251. Many emend the form to יְשׂוּכֵּנִי (yesukkeniy), from the root שׂכך (“to cover,” an alternate form of סכך), a reading assumed in the present translation.

tn Heb “and night, light, around me.”