Psalms 101:4

101:4 I will have nothing to do with a perverse person;

I will not permit evil.


tn Heb “a perverse heart will turn aside from me.” The adjective עִקֵּשׁ (’iqqesh) has the basic nuance “twisted; crooked” and by extension refers to someone or something that is morally perverse (see Ps 18:26). It appears frequently in the Book of Proverbs, where it is used of evil people (22:5), speech (8:8; 19:1), thoughts (11:20; 17:20), and life styles (2:15; 28:6).

tn Heb “know.” The king will not willingly allow perverse individuals to remain in his royal court.