Psalms 101:2-3

101:2 I will walk in the way of integrity.

When will you come to me?

I will conduct my business with integrity in the midst of my palace.

101:3 I will not even consider doing what is dishonest.

I hate doing evil;

I will have no part of it.


tn Heb “take notice of.”

tn Heb “I will walk about in the integrity of my heart in the midst of my house.”

tn Heb “I will not set before my eyes a thing of worthlessness.”

tn Heb “the doing of swerving [deeds] I hate.” The Hebrew term סֵטִים (setim) is probably an alternate spelling of שֵׂטִים (setim), which appears in many medieval Hebrew mss. The form appears to be derived from a verbal root שׂוּט (sut, “to fall away; to swerve”; see Ps 40:4).

tn Heb “it [i.e., the doing of evil deeds] does not cling to me.”