Psalms 100:3

100:3 Acknowledge that the Lord is God!

He made us and we belong to him;

we are his people, the sheep of his pasture.

Psalms 106:5

106:5 so I may see the prosperity of your chosen ones,

rejoice along with your nation,

and boast along with the people who belong to you.


tn The present translation (like most modern translations) follows the Qere (marginal reading), which reads literally, “and to him [are] we.” The Kethib (consonantal text) has “and not we.” The suffixed preposition לו (“to him”) was confused aurally with the negative particle לא because the two sound identical.

tn Heb “good.”

tn Heb “in order that [I may] rejoice with the rejoicing of your nation.”

tn Heb “with your inheritance.”