Proverbs 7:23

7:23 till an arrow pierces his liver

like a bird hurrying into a trap,

and he does not know that it will cost him his life.

Proverbs 24:14

24:14 Likewise, know that wisdom is sweet to your soul;

if you find it, you will have a future,

and your hope will not be cut off.


sn The figure of an arrow piercing the liver (an implied comparison) may refer to the pangs of a guilty conscience that the guilty must reap along with the spiritual and physical ruin that follows (see on these expressions H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament).

tn The expression that it is “for/about/over his life” means that it could cost him his life (e.g., Num 16:38). Alternatively, the line could refer to moral corruption and social disgrace rather than physical death – but this would not rule out physical death too.

tn D. W. Thomas argues for a meaning of “seek” in place of “know” (“Notes on Some Passages in the Book of Proverbs,” JTS 38 [1937]: 400-403).

tn The phrase “is sweet” is supplied in the translation as a clarification.

tn The term “it” is supplied in the translation.

tn Heb “there will be an end.” The word is אַחֲרִית (’akhrit, “after-part, end”). BDB 31 s.v. b says in a passage like this it means “a future,” i.e., a happy close of life, sometimes suggesting the idea of posterity promised to the righteous, often parallel to “hope.”