Proverbs 6:23

6:23 For the commandments are like a lamp,

instruction is like a light,

and rebukes of discipline are like the road leading to life,

Proverbs 9:9

9:9 Give instruction to a wise person, and he will become wiser still;

teach a righteous person and he will add to his learning.


tn Heb “the commandment” (so KJV, NASB, NRSV).

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

sn The terms “lamp,” “light,” and “way” are all metaphors. The positive teachings and commandments will illumine or reveal to the disciple the way to life; the disciplinary correctives will provide guidance into fullness of life.

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

tn Heb “the way of life” (so KJV, NASB, NRSV); NIV, NLT “the way to life.” The noun “life” is a genitive following the construct “way.” It could be an attributive genitive modifying the kind of way/course of life that instruction provides, but it could also be objective in that the course of life followed would produce and lead to life.

tn The noun “instruction” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation.

sn The parallelism shows what Proverbs will repeatedly stress, that the wise person is the righteous person.

tn The Hiphil verb normally means “to cause to know, make known”; but here the context suggests “to teach” (so many English versions).

tn The term “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of smoothness and clarity.