6:15 Therefore, his disaster will come suddenly;
in an instant 1 he will be broken, and there will be no remedy.
25:28 Like a city that is broken down and without a wall,
so is a person who cannot control his temper. 2
1 tn This word is a substantive that is used here as an adverbial accusative – with suddenness, at an instant.
2 tn Heb “whose spirit lacks restraint” (ASV similar). A person whose spirit (רוּחַ, ruakh) “lacks restraint” is one who is given to outbursts of passion, who lacks self-control (cf. NIV, NRSV, CEV, NLT). This person has no natural defenses but reveals his true nature all the time. The proverb is stating that without self-control a person is vulnerable, like a city without defenses.