Proverbs 5:9

5:9 lest you give your vigor to others

and your years to a cruel person,

Proverbs 6:21

6:21 Bind them on your heart continually;

fasten them around your neck.

Proverbs 23:22

23:22 Listen to your father who begot you,

and do not despise your mother when she is old.

Proverbs 23:26

23:26 Give me your heart, my son,

and let your eyes observe my ways;


sn The term הוֹד (hod, “vigor; splendor; majesty”) in this context means the best time of one’s life (cf. NIV “your best strength”), the full manly vigor that will be wasted with licentiousness. Here it is paralleled by “years,” which refers to the best years of that vigor, the prime of life. Life would be ruined by living this way, or the revenge of the woman’s husband would cut it short.

sn The figures used here are hypocatastases (implied comparisons). There may also be an allusion to Deut 6 where the people were told to bind the law on their foreheads and arms. The point here is that the disciple will never be without these instructions. See further, P. W. Skehan, Studies in Israelite Poetry and Wisdom (CBQMS), 1-8.

tn Heb “my son”; the reference to a “son” is retained in the translation here because in the following lines the advice is to avoid women who are prostitutes.