5:20 But why should you be captivated, 1 my son, by an adulteress,
and embrace the bosom of a different woman? 2
7:15 That is why I came out to meet you,
to look for you, 3 and I found you!
1 tn In the interrogative clause the imperfect has a deliberative nuance.
2 tn Heb “foreigner” (so ASV, NASB), but this does not mean that the woman is non-Israelite. This term describes a woman who is outside the moral boundaries of the covenant community – she is another man’s wife, but since she acts with moral abandonment she is called “foreign.”
3 tn Heb “to look diligently for your face.”