4:6 Do not forsake wisdom, 1 and she will protect you;
love her, and she will guard you.
4:21 Do not let them depart 2 from your sight,
guard 3 them within your heart; 4
1 tn Heb “her”; the 3rd person feminine singular referent is personified “wisdom,” which has been specified in the translation for clarity.
2 tn The Hiphil form יַלִּיזוּ (yallizu) follows the Aramaic with gemination. The verb means “to turn aside; to depart” (intransitive Hiphil or inner causative).
3 tn Or “keep” (so KJV, NIV, NRSV and many others).
4 sn The words “eyes” and “heart” are metonymies of subject representing the faculties of each. Cf. CEV “think about it all.”