Proverbs 4:6

4:6 Do not forsake wisdom, and she will protect you;

love her, and she will guard you.

Proverbs 4:21

4:21 Do not let them depart from your sight,

guard them within your heart;


tn Heb “her”; the 3rd person feminine singular referent is personified “wisdom,” which has been specified in the translation for clarity.

tn The Hiphil form יַלִּיזוּ (yallizu) follows the Aramaic with gemination. The verb means “to turn aside; to depart” (intransitive Hiphil or inner causative).

tn Or “keep” (so KJV, NIV, NRSV and many others).

sn The words “eyes” and “heart” are metonymies of subject representing the faculties of each. Cf. CEV “think about it all.”