Proverbs 24:14

24:14 Likewise, know that wisdom is sweet to your soul;

if you find it, you will have a future,

and your hope will not be cut off.

Proverbs 27:18

27:18 The one who tends a fig tree will eat its fruit,

and whoever takes care of his master will be honored.


tn D. W. Thomas argues for a meaning of “seek” in place of “know” (“Notes on Some Passages in the Book of Proverbs,” JTS 38 [1937]: 400-403).

tn The phrase “is sweet” is supplied in the translation as a clarification.

tn The term “it” is supplied in the translation.

tn Heb “there will be an end.” The word is אַחֲרִית (’akhrit, “after-part, end”). BDB 31 s.v. b says in a passage like this it means “a future,” i.e., a happy close of life, sometimes suggesting the idea of posterity promised to the righteous, often parallel to “hope.”

sn Tending fig trees requires closer attention than other plants; so the point here would be the diligent care that is required.

sn The principle is established in the first line with the emblem: Those who faithfully serve will be rewarded in kind. The second half of the proverb makes the point from this illustration.

sn The Hebrew participle translated “takes care of” (שֹׁמֵר, shomer) describes a careful watching over or looking after, a meticulous service, anticipating the needs and safeguarding the charge. Such a servant need not worry about his efforts going unrecognized and unrewarded (e.g., Prov 22:29; 2 Tim 2:6, 15).