Proverbs 20:6

20:6 Many people profess their loyalty,

but a faithful person – who can find?

Proverbs 21:21

21:21 The one who pursues righteousness and love

finds life, bounty, and honor.


tn Heb “many a man calls/proclaims a man of his loyal love.” The Syriac and Tg. Prov 20:6 render the verb as passive: “many are called kind.” Other suggestions include: “most men meet people who will do them occasional kindnesses” (RSV); “many men profess friendship” (C. H. Toy, Proverbs [ICC], 384); “many men invite only the one who has shown them kindness.” The simplest interpretation in this context is “many proclaim [themselves to be] a kind person (= a loyal friend).” The contrast is between many who claim to be loyal friends and the one who actually proves to be faithful.

tn The shift to the expression “a man of faithfulness[es]” in the second line indicates that of all those who claim to show faithful love, it is rare to find one who is truly reliable (as the word אֱמוּנִים [’emunim] indicates clearly); cf. NAB, NRSV “one worthy of trust.”

sn The point of the rhetorical question is that a truly faithful friend is very difficult to find.

sn These two attributes, “righteousness” (צְדָקָה, tsÿdaqah) and “loyal love” (חֶסֶד, khesed) depict the life style of the covenant-believer who is pleasing to God and a blessing to others. The first term means that he will do what is right, and the second means that he will be faithful to the covenant community.

sn The Hebrew term translated “bounty” is צְדָקָה (tsÿdaqah) again, so there is a wordplay on the term in the verse. The first use of the word had the basic meaning of “conduct that conforms to God’s standard”; this second use may be understood as a metonymy of cause, indicating the provision or reward (“bounty”) that comes from keeping righteousness (cf. NIV “prosperity”; NCV “success”). The proverb is similar to Matt 5:6, “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.”