Proverbs 18:9

18:9 The one who is slack in his work

is a brother to one who destroys.


tn Heb “Also, the one who.” Many commentators and a number of English versions omit the word “also.”

tn The form מִתְרַפֶּה (mitrappeh) is the Hitpael participle, “showing oneself slack.” The verb means “to sink; to relax,” and in the causative stem “to let drop” the hands. This is the lazy person who does not even try to work.

sn These two troubling types, the slacker and the destroyer, are closely related.

tn Heb “possessor of destruction.” This idiom means “destroyer” (so ASV); KJV “a great waster”; NRSV “a vandal.”