Proverbs 14:28

14:28 A king’s glory is the abundance of people,

but the lack of subjects is the ruin of a ruler.

Proverbs 16:15

16:15 In the light of the king’s face there is life,

and his favor is like the clouds of the spring rain.

Proverbs 19:12

19:12 A king’s wrath is like the roar of a lion,

but his favor is like dew on the grass.

Proverbs 21:1

21:1 The king’s heart 10  is in the hand 11  of the Lord like channels of water; 12 

he turns it wherever he wants.

Proverbs 24:22

24:22 for suddenly their destruction will overtake them, 13 

and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring? 14 

Proverbs 25:2

25:2 It is the glory of God 15  to conceal 16  a matter,

and it is the glory of a king to search out a matter.


tn The preposition serves as the beth essentiae – the glory is the abundant population, not in it.

tn Heb “people.” Cf. NLT “a dwindling nation.”

sn The word means “ruin; destruction,” but in this context it could be a metonymy of effect, the cause being an attack by more numerous people that will bring ruin to the ruler. The proverb is purely a practical and secular saying, unlike some of the faith teachings in salvation history passages.

tn Heb “the light of the face of the king.” This expression is a way of describing the king’s brightened face, his delight in what is taking place. This would mean life for those around him.

sn The proverb is the antithesis of 16:14.

tn Heb “cloud.”

tn Heb “latter rain” (so KJV, ASV). The favor that this expression represents is now compared to the cloud of rain that comes with the “latter” rain or harvest rain. The point is that the rain cloud was necessary for the successful harvest; likewise the king’s pleasure will ensure the success and the productivity of the people under him. E.g., also Psalm 72:15-17; the prosperity of the land is portrayed as a blessing on account of the ideal king.

sn The verse contrasts the “rage” of the king with his “favor” by using two similes. The first simile presents the king at his most dangerous – his anger (e.g., 20:2; Amos 3:4). The second simile presents his favor as beneficial for life (e.g., 16:14-15; 28:15).

tn Heb “is a roaring like a lion.”

sn The proverb makes an observation about a king’s power to terrify or to refresh. It advises people to use tact with a king.

10 sn “Heart” is a metonymy of subject; it signifies the ability to make decisions, if not the decisions themselves.

11 sn “Hand” in this passage is a personification; the word is frequently used idiomatically for “power,” and that is the sense intended here.

12 tn “Channels of water” (פַּלְגֵי, palge) is an adverbial accusative, functioning as a figure of comparison – “like channels of water.” Cf. NAB “Like a stream”; NIV “watercourse”; NRSV, NLT “a stream of water.”

sn The farmer channels irrigation ditches where he wants them, where they will do the most good; so does the Lord with the king. No king is supreme; the Lord rules.

13 tn Heb “will rise” (so NASB).

14 tn Heb “the ruin of the two of them.” Judgment is sent on the rebels both by God and the king. The term פִּיד (pid, “ruin; disaster”) is a metonymy of effect, the cause being the sentence of judgment (= “ruinous judgment” in the translation; cf. NLT “punishment”). The word “two of them” is a subjective genitive – they two bring the disaster on the rebels. The referents (the Lord and the king) have been specified in the translation for clarity.

sn The reward for living in peace under God in this world is that those who do will escape the calamities that will fall on the rebellious. Verse 21a is used in 1 Peter 2:17, and v. 22 is used in Romans 13:1-7 (v. 4). This is the thirtieth and last of this collection.

15 sn The proverb provides a contrast between God and the king, and therein is the clue to the range of application involved. The interest of the king is ruling or administering his government; and so the subject matter is a contrast to the way God rules his kingdom.

16 sn The two infinitives form the heart of the contrast – “to conceal a matter” and “to search out a matter.” God’s government of the universe is beyond human understanding – humans cannot begin to fathom the intentions and operations of it. But it is the glory of kings to search out matters and make them intelligible to the people. Human government cannot claim divine secrecy; kings have to study and investigate everything before making a decision, even divine government as far as possible. But kings who rule as God’s representatives must also try to represent his will in human affairs – they must even inquire after God to find his will. This is their glorious nature and responsibility. For more general information on vv. 2-27, see G. E. Bryce, “Another Wisdom ‘Book’ in Proverbs,” JBL 91 (1972): 145-57.