Proverbs 14:16

14:16 A wise person is cautious and turns from evil,

but a fool throws off restraint and is overconfident.

Proverbs 26:6

26:6 Like cutting off the feet or drinking violence,

so is sending a message by the hand of a fool.


tn Heb “fears.” Since the holy name (Yahweh, translated “the Lord”) is not used, it probably does not here mean fear of the Lord, but of the consequences of actions.

tn The Hitpael of עָבַר (’avar, “to pass over”) means “to pass over the bounds of propriety; to act insolently” (BDB 720 s.v.; cf. ASV “beareth himself insolently”).

tn The verb בָּטַח here denotes self-assurance or overconfidence. Fools are not cautious and do not fear the consequences of their actions.

sn Sending a messenger on a mission is like having another pair of feet. But if the messenger is a fool, this proverb says, not only does the sender not have an extra pair of feet – he cuts off the pair he has. It would not be simply that the message did not get through; it would get through incorrectly and be a setback! The other simile uses “violence,” a term for violent social wrongs and injustice. The metaphorical idea of “drinking” violence means suffering violence – it is one’s portion. So sending a fool on a mission will have injurious consequences.

tn The participle could be taken as the subject of the sentence: “the one who sends…cuts off…and drinks.”

sn The consequence is given in the first line and the cause in the second. It would be better not to send a message at all than to use a fool as messenger.