1:29 Because 1 they hated moral knowledge, 2
and did not choose to fear the Lord, 3
3:31 Do not envy a violent man, 4
and do not choose to imitate 5 any of his ways;
1 tn The causal particle תַּחַת כִּי (takhat ki, “for the reason that”) introduces a second accusation of sin and reason for punishment.
2 tn Heb “knowledge.” The noun דָעַת (da’at, “knowledge”) refers to moral knowledge. See note on 1:7.
3 tn Heb “the fear of the
4 tn Heb “a man of violence.” The noun חָמָס (khamas, “violence”) functions as an attributive genitive. The word itself means “violence, wrong” (HALOT 329 s.v.) and refers to physical violence, social injustice, harsh treatment, wild ruthlessness, injurious words, hatred, and general rudeness (BDB 329 s.v.).
5 tn Heb “do not choose.”