Proverbs 1:24

1:24 However, because I called but you refused to listen,

because I stretched out my hand but no one paid attention,

Proverbs 1:29

1:29 Because they hated moral knowledge,

and did not choose to fear the Lord,


tn The term “however” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the contrast between the offer in 1:23 and the accusation in 1:24-25. It is supplied in the translation for the sake of clarity.

tn The particle יַעַן (yaan, “because”) introduces a causal clause which forms part of an extended protasis; the apodosis is 1:26.

tn The phrase “to listen” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity.

tn The term “because” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.

sn This expression is a metonymy of adjunct; it is a gesture that goes with the appeal for some to approach.

tn The causal particle תַּחַת כִּי (takhat ki, “for the reason that”) introduces a second accusation of sin and reason for punishment.

tn Heb “knowledge.” The noun דָעַת (daat, “knowledge”) refers to moral knowledge. See note on 1:7.

tn Heb “the fear of the Lord.” The noun is an objective genitive; the Lord is to be the object of fear. See note on 1:7.